Avramov bRlog
Web dnevnik Nemanje Avramovića

Avramov bRlog

GNU GetText Translator

mart 1st, 2007 . by Avram

Posle par nedelja rada i par meseci pauziranja završio sam svoj davno započeti projekat GNU GetText Translator (davno = pre par meseci). Ako ste ikada pravili višejezične aplikacije možda ste čuli za GNU GetText, sjajni sistem za prevođenje aplikacija. Kada sam ga video prvi put (u projektu GWhere, čiju lokalizaciju na srpski jezik sam ja lično radio) oduševio sam se lakoćom kojom se implementira ovo čudo u aplikacije. Alati za prevođenje postoje i za Windows i za Linux, ali nigde nisam našao web aplikaciju kojom se mogu prevoditi GNU GetText jezički (po) fajlovi. Odlučio sam da sam napravim takvu aplikaciju, i tako i bi. Posle malo mučenja oko parsiranja .po fajlova (tad mi regularni izrazi nisu išli od ruke) uspeo sam da napravim nešto. To nešto se zove GNU GetText Translator iliti GGTT. Ovo je ujedno i prvi moj (zvanični) opensource projekat i hostovan je na SourceForge-u.

Web adresa projekta: http://ggtt.sourceforge.net/

Sajt je baš retro (ili retardo :D) odrađen a to mi je i bio cilj, jer sam žurio da izbacim kakvu-takvu prezentaciju projekta i nisam hteo da se zamajavam dizajnom prezentacije, kao ni same aplikacije. Znam da prezentacija na SF-u nije obavezna ali želeo sam da malo upoznam na SF (i nije mi išlo baš najbolje), a ako neko hoće da donira neki dizajn - samo izvolite.

 

8 komentara za “GNU GetText Translator”


  1. AVrAmTAR avatarПогледај и Pootle (translate.sf.net) и Розету (http://translations.launchpad.net/). :)

  2. Avram reče:

    AVrAmTAR avatarOvo prvo je python tako da mi ne odgovara… a ovo drugo ne može da se skine (ili ja nisam uspeo da ga skinem) već kod njih šalješ .po fajl… šit… moje bolje :D mada je još alpha verzija.


  3. AVrAmTAR avatarТвоје решење тренутно не подржава облике множине што је једна од великих предности gettext-а за српски (и остале словенске језике), па имаш коректне преводе „21 лопта“, „22 лопте“ и „27 лопти“ итд. Такође му недостају и бројне друге могућности, ја више волим Питон (РНР је ћирилицом „Ради-Не-Ради“), и истовремено сам запослен на развоју Розете (и не може се скинути, власнички је софтвер, али се надамо да ће се то ускоро променити). Оно што тебе можда може занимати је емулациони слој php-gettext на http://savannah.nongnu.org/projects/php-gettext који можеш користити када недостаје жељени локалитет или уопште GNU gettext библиотека на систему.

  4. Avram reče:

    AVrAmTAR avatarPa dobro, rekoh da je ovo moje baš baš mlad projekat i još treba da se razvija :) Možda ubacim i to za množinu nekad i neke druge stvari :) Ne vidim kako PHP za ćirilicu “radi-ne radi”? UTF-8 podrška je super podržana i meni uvek radi i latinica i ćirilica… A i svuda je zastupljen :) A php-gettext sam već pogledao, hvala u svakom slučaju :P

  5. Часлав Илић reče:

    AVrAmTAR avatarЈа мало ван теме, у вези са поменутим преводом за GWhere: а) латинични преводи треба да иду под sr@Latn, овако корисници латинице неће добити превод, а корисници ћирилице ће добити латинични превод, б) можда не би било лоше да пребациш у пуну латиницу, тј. са квачицама, уместо чистог аскија.

  6. Avram reče:

    AVrAmTAR avatarAh, ja sam samo skinuo program poEdit i preveo stringove, a tad nisam ništa znao o GetText-u niti sam znao da li sam GWhere podržava unicode što se kasnije ispostavilo kao tačno :) Ako nekoga ne mrzi, neka izvoli pa doda naša slova :) A ovo sr@Latn… hm… mislim da tu treba da se kontaktira autor programa GWhere jer sam ja njemu samo poslao serbian.po fajl a on je valjda sam definisao za koji je to locale… ja tu ništa nisam dir’o :)

  7. UrkeMMI reče:

    AVrAmTAR avatarИ бре Немања, па што ниси нашао неки свежији пројекат. Јесте да је GWhere употребљив, али ми није јасно зашто је развој укочен? Кад си већ локализовао, распитај се мало, ради ли се на некој новијој верзији (две године паузе, мало ли је?!) ;) И, још да додам, ја за локализацију користим сада KBabel јер је јако моћан алат, има и свој речник термина, проверу правописа… ма лудило :)

  8. Avram reče:

    AVrAmTAR avatarPa možda čovek ne zna šta da doda u program :) A ja sam lokalizaciju radio pre manje od dve godine i posle toga je izašlja još jedna verzijica :)

Ostavite komentar:

Ime

Email (biće skriven)

Web sajt (ili OpenID provajder)