Greške u srpskom jeziku
Evo nešto smo pričali na jednom forumu i složili smo se da u srpskom jeziku ima grešaka. Uzmimo samo za primer izraz “zajebati se.” Š ta taj izraz predstavlja? Da smo negde mnogo pogrešili? U principu da, ali gledano sa strane logike to nema nikakvog smisla. Zašto? Evo zašto:
čŒovek gleda u daljinu, i tako gleda, gleda, pa se zagleda.
Deca se igraju, igraju, pa se zaigraju.
Dvoje se jebu, jebu, pa se zajebu – prosto i jednostavno
Ista je priča i kod izraza “zaljubiti se.” – do zaljubljivanja dolazi tek posle dugo ljubljenja.
Sad odoh da se zajebem




This post has 5 comments
decembar 26th, 2006
Zasto samo dvoje? Nekad moze da bude i vise.
decembar 26th, 2006
decembar 26th, 2006
@Marko: Takođe: sekirati se (udaraš se sekirom?
), nasloniti se (ko još ima slona gajbi?
), …
decembar 26th, 2006
СрпÑки је језик врло логичан ако Ñе мало боље задубиш.
Ето рецимо израз „зајебати Ñе“. То треба да значи — погрешити. Како Ñе дошло до тога? ПроÑто: у Ñтара времена када није било контрацепције, или Ñе бар није широко примењивала, зајебати Ñе значило је да Ñе ниÑу „превентивно“ зауÑтавили на време. (У том ÑмиÑлу може да Ñе „зајебе“ Ñамо пар).
Што Ñе заљубљивања тиче, „љубити“ је Ñиноним за „волети“, мада је Ð´Ð°Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ñтарео, тако да „заљубити Ñе“ значи иÑто што и „заволети“, што ваљда очигледно не мора да дође поÑле љубљења.
decembar 27th, 2006